Трудова книжка залишається головним документом, який підтверджує стаж роботи до 1 січня 2004 року. Якщо ім’я в ній записане інакше, ніж у паспорті – наприклад, В’ячеслав без апострофа в книжці й з апострофом у паспорті – таку розбіжність доведеться усунути, інакше з урахуванням стажу можуть виникнути проблеми.
Як передає "Хвиля", про це повідомляє Пенсійний фонд України.
За правилами прізвище, ім’я та по батькові в трудовій книжці мають збігатися з тими, що вказані в паспорті. Якщо є різниця в написанні, до книжки вносять зміни.
Порядок прописано в пункті 2.13 Інструкції про порядок ведення трудових книжок, затвердженої наказом Мінпраці, Мін’юсту та Мінсоцзахисту від 29 липня 1993 року № 58. Зміну запису про ім’я робить останній роботодавець працівника – на підставі паспорта, свідоцтва про народження чи інших документів, із посиланням на їхні номер і дату.
Виправлення вносять на першій сторінці, титульному аркуші трудової книжки. Помилкове ім’я закреслюють однією рискою, а поряд записують правильні дані. Посилання на документи, за якими зроблено виправлення, зазначають на внутрішньому боці обкладинки і завіряють підписом керівника підприємства або печаткою відділу кадрів.
Тож, щоб дані з трудової книжки коректно врахували до стажу, у Пенсійному фонді радять звернутися до нинішнього роботодавця.
Раніше "Хвиля" пояснювала, чому через нечитабельну печатку в трудовій ПФУ може не зарахувати кілька років стажу. Також ми писали, якими документами підтвердити стаж, якщо трудову книжку втрачено.